Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 51 / 0 Reviews / 12 Jan 2011 at 08:17
English
A manual but systemic process exists to allow expediting product through the factory
PEOPLE
Personnel in assigned manufacturing support positions satisfy the minimum job requirements which are more heavily weighted toward degreed professionals
TOOLS
Industry standards are trained to and available
Evidence exists that the standards are reviewed on a regular basis for updates and/or improvements
Japanese
マニュアルとシステム化したプロセスにより、工場から製品を迅速に出荷します。
人材
専門知識を必要とする職種に重点をおいた、必要な基本能力を満たすための製造サポート用の人材を配置します。
ツール
工業標準規格があり、それに準拠するためにトレーニングを行います。
標準規格を継続して評価・更新したことを記録・証明します。