Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 09 Jan 2013 at 14:50

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

Figureも他のキャラクターより多めに作られ、特にこれが発売された当時は日本でとても話題になりました。

また、Doujin ItemsやCharacter Itemsなどでは、Madokaと一緒にいる物が多いです。
SayakaとKyokoの様に、この二人はペアで扱う事が良くあります。
そして彼女に限らずSoul Gemを象ったアイテムも多くあります!こちらはとても綺麗なアイテムなので、
Fashion Accessoryとしてもおススメです。

English

Her figures were made more than other characters, and when they became available on the market, they created a lot of buzz in Japan.

Also, she often appears with Madoka in dojin items and character items.
Just like Sayaka and Kyoko, they are often considered as a pair.
And not just her, but there are more items in shape of Soul Gem. This is a wonderful item, so I can recommend it as a fashion accessory.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメのキャラクターの紹介文です