Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Jan 2013 at 12:50

English

The world is getting app-ified. Apps are driving the mobile internet ecosystem forward and have emerged as one of the biggest forms of media, entertainment, and utility on mobile. As a result, it is important for developers to devise a successful monetization strategy while they continue spurring the innovation cycle.

Gartner forecasts that the mobile advertising industry in Asia Pacific will grow from $1.6 billion in 2011 to $6.9 billion in 2015, and this presents a massive opportunity for developers to maximize the revenue potential from their apps.

So with that in mind, here are four golden app monetization rules for app developers and publishers to consider:

Japanese

世界はどんどんアプリ化している。アプリはモバイルインターネットをとりまくエコシステムを前進させる原動力であり、モバイル上のメディア、エンタテインメント、ユーティリティにおける最も大規模な形式となっている。結果として、新しいものを開発しつづけながら、その間に成功するマネタイズ戦略を工夫することがディベロッパーにとって重要なこととなる。

Gartnerの予測によると、アジア太平洋地域のモバイル広告産業は2011年の16億ドルから2015年には69億ドルまでに成長するという。したがって、ディベロッパーにとってこれはアプリがもたらす収益の可能性を最大化する非常に大きなチャンスだ。

それを念頭に置きつつ、ここではアプリディベロッパーとパブリッシャーが考慮すべき、アプリをマネタイズするための4つの鉄則について見てみることにしよう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/4-golden-rules-monetize-apps/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。