Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 09 Jan 2013 at 10:19

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

箱と458のケースは返品したいです

箱のミラーは真ん中から折れています。
根元から外れてはいませんので私には修理は出来ません

返品しますので修理をして私に送ってください

458SPYDERのエンブレムは取り外そうとしましたが下の台座が傷むのでストップしました

まとめると箱は返品してそちらで修理もしくはMRで修理をして私に送る、458ITALIAのケースは新しいものを私に送る

それから先日在庫の確認をしたTECNOMODEL2台とBBR1/18F430の在庫の件はどうなりますか?

English

I want to return the box and 458's case.

The mirror in the box is broken in half.
Because it's not broken from the root, I can't repair it.

I will return it to you, so please repair it and send it to me.

I tried to remove 458SPYDER's emblem, but I stopped as I didn't want to damage the base beneath.

In resumen, I will return the box to you, and you or MR will repair it before sending it back to me. You will send me a new 458ITALIA case.

Also, could you tell me if you have checked 2 TECNOMODELs and BBR1/18F430 in stock?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.