Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Jan 2011 at 23:55

cocco
cocco 50
Japanese

Tomさん

オーストラリアで販売する場合、電圧やコンセントの形状が日本と異なるため、オーストラリア用に開発しなくてはいけません。
また、オーストラリアの電気機器に関する法律にも準拠する必要があります。
そのため、費用と専門家のアドバイスが必要かと思います。

現在ELPは夏の発売を目指して開発中のため、オーストラリア向けに準備できるのは夏以降となってしまうかもしれません。

English

Mr Tom,

If we want to sell the products in Australia, we need to develop the products for Australian market as they use different shaped socket and different voltage from Japan.
Also, we need to prepare to follow Australian law for electric devices.
Therefore, I think we need some specialists and their advices, also budget to do so.

Presently, ELP is developing products, which aiming its sales in this summer. So, they might not have time to start preparing for Australian market till the end of the summer.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: メール文章です