Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Jan 2013 at 18:08

zhizi
zhizi 68
English

1. Tencent’s QZone has been around for longer, and doing social games on its QQ IM platform before its newer rivals like Renren. Qzone had more than 200 million users at the start of 2009, making it the largest social site in China at the time.

2. The idea of a farming/harvesting game actually goes back to 1996 with the launch of Harvest Moon, made in Japan, for Super Nintendo.

Japanese

1.TencentのQZoneは長く運営されていて、ライバル企業のRenrenが参入する前から、自社のQQ IMプラットフォームでソーシャルゲームを提供している。QZoneは2009年の初めには2億人以上のユーザーがいて、当時は中国で最大のソーシャルサイトだった。

2.農場/収穫ゲームのアイデアは実際には1996年にまでさかのぼる。日本で制作され、Super Nintendo向けにローンチされたHarvest Moonがその始まりだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/rise-fall-china-happy-farm-social-game-2012/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。