Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 11 Jan 2011 at 12:33

English

"We don’t see hybrids as part of our future," Sparks of Northwestern Mutual says flatly. "It’s a niche that seeks to solve two needs with one product and doesn’t do a good job for either."
A Decline of single-premium products. Recent interest-rate declines have made LTC insurers wary that low returns on capital set aside for claims would hurt the profitability of single-premium lines. However, companies will still look to sales of limited-payment plans, Slome believes.
"We’ve seen tremendous response" to limited-pay policies, agrees Sparks. "It fits a nice niche for consumers who don’t want a premium obligation after they retire."


Japanese

「私達は混合式を未来の主力商品とはみなしていない」Northwestern Mutualのスパークスは単調に述べる。「それは1つの商品で2つの要望に応えようとするニッチであり、どちらの要望にもうまく応えていない。」
一時払保険の減少。近年の利子の低下は、介護保険加入者を慎重にさせている。補償のために蓄えている資本の低利回りは、一時払保険製品の収益性を損なう。しかしながら、企業はまた有限振込プランの販売に目を向けるであろうと、スロームは考えている。
有限振込商品への「私達はとてつもない返答を見ている」と、スパークスは同意する。「それは、退職後、保険料の義務を課せられたくない消費者のための素晴らしいニッチにふさわしい。」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.