Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 04 Jan 2013 at 19:39

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
Japanese

Doujinshiでは、RikuoとTsuraraが人気です!
ぬらりひょんの孫は、男の子同士の本が少なく、男女の恋愛を描いたものが多いのが特徴です。

私はHagoromo Gitsuneというキャラクターが大好きなんですが、彼女のグッズはとても少ないです…(´・ω・`)。
今後の活躍で、彼女のグッズがたくさん増えることを祈ります!

4. Hoozuki no Reitethuは、「日本の地獄」を舞台とした「ブラック・コメディ漫画」です。


English

In Doujinshi, Tsurara and Rikuo are popular!
The grandson of Nurarihyon, less among boys, a lot of things depicting the love between men and women are portrayed.

Although I love the character of Hagoromo Gitsune, her goods is very low ... ('· ω · `).
I hope that in his future, a lot more of her goods will increase!

4. Hoozuki no Reitethu is a "black comedy comics" staged with "Japan's hell".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外向けのアニメグッズ紹介文章です。