Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 31 Dec 2012 at 20:40
このお仕事は短期間で終わらせる予定はなく、長期に渡って
取り扱い数量も増やしていきたいと考えております
ですので、1ヶ月や2ヶ月ではなく最低でも半年~1年というスパンで
お仕事をしていただける方を募集いたします
■重視する点/検討基準
・作業を正確に行える方
・メールを確実に返せる方(連絡がコンスタントに取れる方)
・責任感をもって最後まで作業ができる方
最初はやり方など基本はしっかり教えます
ファッションや海外ブランド等が好きな方は
楽しく仕事ができます。
I don't plan to terminate this job in a short period, but wan to increase the quantity of items in a long term.
Thus, I am recruiting people who can work at least for a half year to a year instead of a couple of months.
■Important points/ criteria of recruiting
- Able to handle tasks neatly
- Able to reply mails for sure (Able to contact constantly)
- Able to make commitment with responsibility until completion of works
In starting the job, I will teach basic process.
People who love fashion or foreing brands will surely enjoy this job.