Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 28 Dec 2012 at 22:26
[deleted user]
44
Japanese
たいへんおまたせいたしました。
KOGIN商品のリストを添付いたします。
日本では70%の掛率で販売しているのですが、台湾の物価も考えて65%にしました。
KOGINはすべてが手刺繍なので、もともtの値段が高く、これ以上値下げできないのをご了承いただけると嬉しいです。
販売価格は、ご自由に設定して下さい。
ワークショップの材料費はひとりあたり300円です。
はさみ、糸、針など、すべて用意していくので、あなた方が用意するものはありません。
English
Sorry for having kept you waiting.
I have attached the list of KOGIN products.
In Japan we sell them for 70% to retail price, but considering Taiwan's prices, we made it 65%.
As KOGIN products are hand sewn, they are expensive to begin with, so please note that we can't reduce the prices further.
You can set selling prices as you like.
The material fee for each person is 300 yen.
We will bring scissors, threads, and needles ourselves, so you don't have to bring anything.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
商品の価格表を送るためのメールです。よろしくお願いします。