Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 06 Jan 2011 at 00:52

hiro_hiro
hiro_hiro 44 よろしくお願いいたします。
English

Cell Phones for Soldiers was founded by teenagers Robbie and Brittany Bergquist from Norwell, Mass., with $21 of their own money. Since then, the registered 501c3 non-profit organization has raised almost $2 million in donations and distributed more than 500,000 prepaid calling cards to soldiers serving overseas.

Japanese

Cell Phones for Soldiersはマサチューセッツ州ノーウェル在住のティーンエイジャーのロビー・バーグクイストとブリタニー・バーグクイスト兄妹の21ドルによって設立された。それ以来、501c3非営利組織として認証されているCell Phones for Soldiersは200万ドル近い寄付を集め、海外に駐在している兵士たちに50万枚以上のプリペイド通話カードを配付している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.