Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Dec 2012 at 14:41

zhizi
zhizi 68
English

Internet censorship will get worse. China’s Great Firewall got an upgrade this month, and the blockage of many popular VPNs has already begun to affect businesses. There’s no reason to expect that will get any better in the new year, with government mouthpiece the People’s Daily calling for stricter internet regulation and reports suggesting the government may implement mandatory real-name registration for anyone who wants to get on the internet at all. All indications are that next year, China’s internet is going to be less free than ever before.

Japanese

インターネットの検閲はさらに悪化するだろう。中国のGreat Firewall(インターネット検閲)が今月アップグレードされ、人気のある多くのVPNが遮断されて企業に悪影響を及ぼし始めている。この状況が2013年に良くなると期待できる理由は何もない。政府の代弁者であるPeople’s Dailyはインターネットにさらに厳しい規制を呼びかけ、政府がインターネットを利用したい人に実名登録を義務付ける可能性があると報道しているからだ。すべての状況を考え合わせると、中国のインターネットは来年これまで以上に規制されるだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/2013-worst-year-china-tech/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。