Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Dec 2012 at 15:30

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

Along with the launches, Airbnb shared some statistics about its progress in each country thus far, and frankly, it’s all pretty impressive. In Thailand as of November there were over 1,300 listings, and hosts were making around $2,000 annually, which is pretty great for supplementary income. The service has also become more popular for Thai people looking to travel abroad; Airbnb says its Thai travelers increased by 270% in 2012.

Japanese

ローンチにあたり、Airbnbが率直に公表した各国の進行状況統計は非常に印象的だ。11月時点でタイでは1,300軒の取り扱いがあり、ホストは1年あたり2,000ドルを得ていて、副収入としては上出来だ。海外旅行を予定しているタイ人にも人気で、Airbnbによるとタイの旅行者は2012年270%の伸び率を見せた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/airbnb-focuses-southeast-asia-expands-thailand-malaysia-indonesia/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。