Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 25 Dec 2012 at 12:22

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

送料は1着につき29.99ドルを3着分すでに支払い済みです。
49.99ドルという送料の記載はどこにもありませんでしたので、
用意しておりません。
どうしても支払わなければなりませんか?

English

I have already paid for 3 packages arrived, $29.99 for each.
I did not see anywhere in the invoice that I would be charged $49.99 for shipping.
I'm not prepared to make that payment.
Do I really need to pay for it?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.