Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Dec 2012 at 22:49

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

返事がまだなので、再度問い合わせします。
ベティ・ブープ レディース ツイルジャケットで
商品番号BBO307-XOXO-RED 1 が
3XLまでありますが、XL、2XL、3XLそれぞれ
平置き身幅バストと着丈、
あと二の腕の幅と一番下の部分の身幅を図って頂けますか?
申し訳ありませんが、よろしくお願いします。

English

I haven't received your reply, so I'm asking you again.
Betty Boop Ladies Twill Jacket
Item number: BBO307-XOXO-RED 1
Up to 3XL are avilable, will you measure each width of the bust and length when placed flat,
and width of upper arm and the bottom part for XL, 2XK, and 3XL?
Sorry for asking you this, but I appreciate your kind attention.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.