Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Dec 2012 at 05:43

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

お馴染みのパズルゲーム、ナンバープレイス(sudoku)が遊べます。
・EASY,NORMAL,HARD、各170問、合計510問あります。難易度は目安と思ってください。
・下の数字選択枠で選択された数字をタッチして置いていきます。
・縦、横、四角内に同じ数字を入れないように、全ての空き枠に数字を入れてください。
・間違った数字を入れるとLIFEが減ります。LIFEが0になった場合、それ以降のミスは記録に1分が加算されます。

English

Play a familiar puzzle game, number place (sudoku).
・EASY, NORMAL, HARD, 170 questions each, with 510 total questions. Please consider the skill level that suits you.
・Do not put the same numbers vertically, horizontally, or in the corners, please put a number in the frame randomly.
・LIFE decreases when a wrong number is put. If LIFE becomes 0, the miss record will add 1 score hereafter.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 数独というパズルゲームの説明文です。