Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 Dec 2010 at 15:10

English

UPS attempted to deliver your package but was unalt the package unattended. If necessary,please contact US at 1-800 PICK UPS(1-800-742-5877)to make altermate delivery arrangements.
WHAT IF AN ITEM HAS SHIPPED AND I NO LONGER WANT IT?
If your shipment arrives too late, you may either refuse delivery or return it to us for a refund.For returns instr;uctions.please visit our RETURN CENTER at x
xx.

Japanese

UPSより、荷物の配達に参りましたが、ご不在だったため、そのままおいてくることができませんでした。再配達ご希望の場合は、1-800 PICK UPS(1-800-742-5877)までご連絡ください。
もし届いた荷物をもう受け取りたくない場合は?
もし荷物の到着が遅すぎて不要になった場合、受け取り拒否をしていただくか、UPSにご返品いただければ、返金いたします。返送方法の詳細については、 x
xxのRETURN CENTER をご覧ください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: できれば意味の内容も知りたいのですが、ここでは無理ですか。