Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 67 / 0 Reviews / 22 Dec 2012 at 11:40

sosa31
sosa31 67
English

Sorry for my late answer. There is al lot of stress in the Company before christmas. But now i am for 2 Week in holiday! Great....

You want to sell your Rollcage??? Do you know, at this time, how many the cage costs???? I am very interested at this thing!
When would you build your new cage? This year?? :D

Do you sell your Steel or Aluminium Body too? Is it steel or alu?
I think ist not easy to make a body in steel or Alu. So if there is any chance to get yours please mail me the price.

I wish you a wonderful Christmas! Have a great time with your family.
Greetings Dieter

Japanese

お返事おそくなりごめんなさい。クリスマス前で会社は大忙しです。でも私はこれから2週間の休暇なんです。嬉しい!

あなたのロールケージをお売りになりたいのですか?今ケージがどれくらい高いかご存知ですか?私の方としてもとても興味があります!新しいケージはいつ作るのですか?もしかして年内??:D

鉄製かアルミ製のボディーも売っていますか?鉄でしょうか、アルミでしょうか?
いずれにせよ鉄やアルミでボディーを作るのは簡単ではないと思います。もしあれば、メールでお値段を教えて下さい。

ご家族とよいクリスマスをお過ごしください。
Dieter

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.