Translator Reviews ( Spanish → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Dec 2010 at 19:27
Spanish
Me he de comer un durazno desde la ráiz (sic) hasta el hueso,no le hace que sea trigueña será mi gusto y por eso.Ay dile que sí,dile que cuando se bañe que se corte bien las uñaspara que ya no me arañe.
Japanese
私は骨に根(原文のまま)から桃を食べる必要がある、それは私の喜びのブルネットされ、そう言って、彼を教えてシャワーは、その私は、もはやスクラッチもUNASP切断されるときには。