Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Sep 2009 at 21:25

hana
hana 50 10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生...
English

Our dichroic laser beam combiners are designed to efficiently combine or separate multiple laser beams at a 45° angle of incidence. They feature high reflection (>98%) and transmission (>95%) at popular laser lines, yielding exceptionally low loss.Constructed from low autofluorescence substrates with dense ultra-durable coatings, they are ideal for multi-laser fluorescence imaging and measurement applications, including laser microscopy and flow cytometry.


Japanese

当社の二色レーザービームコンバイナは、入射角45度の複数のレーザービームを結合および分波するよう設計されております。一般的なレーザー線で高反射(>98%) 、高伝送 (>95%) を備えているため、極めて低損失となっております。低自己蛍光性基板から高密で耐久性の高いコーティングを施して製作してありますので、レーザー顕微鏡、フローサイトメトリーなどの計測アプリケーションやマルチレーザー蛍光画像に最適です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.