Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Dec 2012 at 18:47
English
It’s said that you never get a second chance to make a first impression, and Chinese shanzhai phone manufacturers have helped assure that Africa’s first impression of Chinese phones is pretty damn bad.
(As an interesting side note, it seems that some Chinese salesmen are quite literally carrying on the tradition of the traveling snake-oil salesman. Called “backpackers,” they move from city to city selling cheap, fake phones and then moving on when interest dries up.)
Japanese
第一印象を与えるチャンスは一度だけ、といわれる通り、中国の廉価な偽物電話メーカーはアフリカの中国製携帯電話の第一印象がひどく悪いものとすることに大きく手を貸しているのだ。
(興味深い注釈として、中国のあるセールスマンたちは文字通り、旅行するインチキ薬セールスマンの伝統を引き継いでいるようだ。彼らは『バックパッカー』と呼ばれ、都市から都市へと移動して、廉価な偽物の電話を販売、利益が出なくなるとまた別のところへ行くのである。)
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.techinasia.com/chinese-mobile-phones-hold-big-chunk-east-african-market-good/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。