Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 20 Dec 2012 at 17:13

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
Japanese

チョコレートの書類を送付していただき、ありがとうございました!

ハーブの貨物が博多港に到着しました。
通関で、ハーブのパッキングリストが必要になるとエージェントから連絡がありました。
インボイスにあるハーブは、それぞれ何キロ入りのバッグが何バッグか、教えていただけますでしょうか。
すみませんが、急ぎで教えていただけると助かります。
よろしくお願いします。

English

Thank you for sending the documents of Chocolate!

The cargo for the herb has arrived at the Hakata harbor.
I was contacted by the agent in the customs when I needed the packing list of herbs.
How many kilos contained in each bag or which bag respectively for the herb in the invoice, could you let me know.
Sorry, but but please let me know right away.
Thanks in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.