Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 58 / 0 Reviews / 20 Dec 2012 at 09:21
Japanese
PrerunnersのBlild動画を拝見していたんですが、見れば見るほどプレッシャーを感じてしまうような気持ちになりますね。
完成するまで沢山の人が関わるのを見ると、自分の仕事や趣味に重ねてしまいます。
Mikeさんの仕事も大変なんでしょうね・・・・全ての事が同じ目標へ正しく進まなければ結果は残せない仕事でしょうから。
僕も一人の技術者としてMikeさんをはじめ、TSCO Racingのスタッフ全員の方を尊敬いたします。
English
I was looking at the video of the Blild by Prerunners, but the more I look at it, the more pressure I feel. When I see how many people it will take to complete it, I can't help but weigh that against my work and hobbies.
I'm sure that your work is also very difficult... It's the kind of work where everything has to go exactly right, or there's no reward. As a craftsman myself, I truly all of TSCO Racing's staff, starting with you, Mike.