Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Sep 2009 at 20:49

yayoi
yayoi 50
English

They are ideal for intracavity or extracavity high-power applications where fluences are greater than 500mJ/cm2 and calcite or cemented cube beamsplitters cannot be used.

Japanese

それらは、流束量が500mJ/cm2を超え、また、方解石または結合された立方体ビームスプリッターが使われることができない内部空洞または共振器外に強力で理想的なアプリケーションです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.