Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Dec 2012 at 15:07

harmonize
harmonize 52 国際貨物船会社での9年間、日常業務の90%を英語で行っておりました。ですか...
Japanese

民間による宇宙事業の始まりを告げる出来事である。さらに10月8日、ドラゴンは再度物資をISSに届けるために発射された。アメリカ航空宇宙局(NASA)は、スペースX社と総額16億(約1256億円)で12回の打ち上げを契約しており、これはその1回目。

English

It was a beginning of space industry by private. Dragon launched for supply to ISS again on 8th Oct which was a first launch of total 12 of a contract made with NASA amounting to total USD 1.6 billion (aprox. YEN 125.6 billion).

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: プロジェクトはコチラ↓
GoogleLunarX-Prizeに日本唯一の参戦!月面探査ローバーを開発。
http://camp-fire.jp/projects/view/448