Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Dec 2012 at 12:20

barefoot
barefoot 50 翻訳は勉強した経験があるのみ。普段は手抜きしない、投げやらない主義ですが、...
English

iSuppli: Samsung increases lead over Apple as top smartphone OEM in 2012

As Samsung passes Nokia for the first time in 14 years as the top cellphone OEM in 2012, iSuppli also reported today that Samsung would increase in its lead on Apple among the top five smartphone manufacturers. From 9to5Google:

Samsung also tops iSuppli’s forecast for the top smartphone OEMs by worldwide shipments as the company continues to extend its slight lead over Apple. iSuppli is expecting Samsung to take in 28 percent of the global smartphone market in 2012 (up from 20 percent in 2011), while Apple’s gains are smaller at 20 percent, up from 19 percent last year

Japanese

アイサプライ:サムスンがスマートフォンメーカーとしての2012年の伸び率でアップルにリード

2012年、サムスンが携帯電話メーカーとしてノキアから14年に渡る首位を奪ったのに続き、本日のアイサプライの報告によれば、サムスンは首位五社の中でもアップルとの差を広げていくだろうという。

下記9to5Googleからの引用
さらにサムスンはアップルとの僅かな差を広げながら、アイサプライの予想を上回ってスマートフォンメーカーとして国際的な出荷を続けている。アイサプライの予想ではサムスンは2012年、スマートフォンの世界市場の28パーセントを獲得すると見られ(2011年の20パーセントから上昇)、一方アップルはそれより小さい20パーセントで、去年の19パーセントから数字を増やしている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.