Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Dec 2012 at 01:45

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

Subject to your profile and privacy settings, any User Content that you make public is searchable by other Users and subject to use under our Instagram API. The use of the Instagram API is subject to the API Terms of Use which incorporates the terms of this Privacy Policy.

If you remove information that you posted to the Service, copies may remain viewable in cached and archived pages of the Service, or if other Users or third parties using the Instagram API have copied or saved that information.

Japanese

お客様のプロフィールとプライバシー設定に関して、公開されるユーザーコンテンツは他のユーザーによって検索が可能となり、弊社Instagram APIに使用されます。Instagram APIの利用については、このプライバシーポリシーを含むAPI利用規定が適用されます。

サービス上に投稿した情報を削除した場合、サービスのキャッシュやアーカイブページにコピーが残り、閲覧可能な場合がございます。また他のユーザーや第三者がInstagram APIを使って情報をコピーまたは保存下場合も同様です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.