Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 17 Dec 2012 at 22:09

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
Japanese

当サイトは、以下のとおり個人情報保護方針を定め、個人情報保護の仕組みを構築し、全従業員に個人情報保護の重要性の認識と取組みを徹底させることにより、個人情報の保護を推進致します。

個人情報の管理
当社は、お客さまの個人情報を正確かつ最新の状態に保ち、個人情報への不正アクセス・紛失・破損・改ざん・漏洩などを防止するため、セキュリティシステムの維持・管理体制の整備・社員教育の徹底等の必要な措置を講じ、安全対策を実施し個人情報の厳重な管理を行ないます。

English

Website privacy policy as follows: to build a system of protection of personal information, to ensure efforts and recognition of the importance of protecting personal information to all employees, this site will promote the protection of personal information by strictly adhering to it.

Management of personal information
To keep accurate and up-to-date personal information of our customers, and prevent leakage, alteration, damage, loss, unauthorized access to personal information, the Company's employee training and maintenance of system management and maintenance of security systems perform a strict control of personal information and take necessary measures such as thorough safety measures.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.