Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Dec 2012 at 01:34
Japanese
あなたは間違えている。
私はあなたから11月14日前後に商品を購入してはいない。
あなたのpaypalアカウントを確認してください。
私が11月中にあなたと取引したのは11月20日だけだ。
あなたは私と別の購入者を勘違いして荷物を送っている。
だから、私の元に商品が届かない。
私が12月5日に購入した商品も別の購入者のところについているはずだ。
なぜなら、受け取り署名が一緒だからだ。
大至急確認してくれ。
English
You made a mistake.
I didn't purchase anything around Nov. 14th.
Please check your PayPal account.
The only day within November when I had a deal with you is November 20th.
You shipped the my item to the other buyer by mistake, so I don't have it here.
Also, you shipped the other item, which I had purchased on December 5th, to the same buyer again.
I found the same signing on those receipts.
Please contact her/him ASAP.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
海外ネットショップへの連絡文です。