Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Dec 2012 at 15:18

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

lesson 1で用意したフォーマットを使って、よりクリエイティブな画像を作ってみましょう。
自分を表現した画像にするのはもちろんですが、自分の持っている技術を駆使して作ってみるのが、今回のレッスンのポイントです。

lesson 3では、余白の大切さの話をしました。勉強になりましたか?
今回は架空のショップサイトのカテゴリートップページの作成を実践課題にしています。
前半の説明を元に、ホワイトスペースを意識して作成するのが今回のレッスンのポイントです。

English

Using the format prepared in lesson 1, let's make more creative image.
Of course you should express yourself in the image, but the point of this lesson is to fully utilize your technique.

In lesson 3, we discussed how important the white spaces are. Was it helpful for you?
This time our practical task is to create a category top page of an imaginary shop.
The point of this lesson is to create and be aware of white spaces based on the explanation in the first half.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アジア向けなのでわかりやすい単語で。