Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Dec 2012 at 13:55

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

Pack your item carefully to ensure it won't be damaged in shipment
If you and the seller do not reach a resolution after seven days, you can click "escalate" in your case in the Resolution Center and eBay will make a final decision. After escalating, a Customer Support agent will review your case and contact you within 72 hours. If you do not escalate, your case will automatically close 30 days from when it was filed.

Japanese

配送中に破損しないように商品をしっかり梱包してください。
お客様と販売者が7日以内に解決に至らない場合、問題解決センターでケースの「エスカレート」をクリックすればeBayが最終判断を下します。エスカレート後、カスタマーサポートエージェントがケースを審査し、72時間以内にお客様に連絡いたします。エスカレートしない場合は申し立てから30日目に自動的にケースが閉じられます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.