Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 56 / 0 Reviews / 12 Dec 2012 at 10:21

English

Approval of in-house R&D facility by the Department of Scientific and Industrial Research; Department of Industries; Department of Labor; Maharashtra Pollution Control Board; Health Ministry; State Blood Transfusion Council

Experimental Animal Facility approved by the regulatory agency of the Government of India

105 highly competent and talented technical workforce with Master and Doctoral degrees in respective fields

Spacious and well equipped research laboratories for development of native and recombinant antigens and antibodies

BSL 2 compliance facilities to work with infectious pathogens

Well-equipped Quality Control Laboratory for product release

Facilities for clinical validation of diagnostic kits and reagents

Japanese

弊社内の研究開発施設は以下各機関の認証をうけております。;科学産業研究局、工業局、労働局、マハーラシュトラ州汚染管理委員会、保健省、州立輸血委員会

動物実験施設はインド政府 規制当局の認証をうけております。

各分野で修士・博士号を持つ105人の非常に有能な技術職スタッフがおります。

研究所は広く設備が整っており、ヒト由来および組み換え抗原、抗体の開発を行っています。

BSL2(バイオセーフティーレベル2) 要件を満たす施設で 感染性病原体の取り扱いをします。

製品リリースにあたっては、設備の整った品質管理研究室で行っております。

診断に使われる器具と試薬の臨床評価を行うための 各設備があります。


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.