Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Dec 2012 at 17:50

Japanese

メールをありがとうございました。
月初に大きなセールがあったため、お返事が遅れてすみませんでした。
チョコレート、女性スタッフは全員「美味しい!」と喜んでいました。
日本の通関に関して、現在調査中なので、輸入が可能かどうかは今しばらくお待ちください。

3種類の商品を500個ずつ購入した場合、または1000個ずつ購入した場合に、合計でディスカウントはありますか?
その場合、商品の裏に日本用のシールを貼っていただくことになります。
ご検討ください。
よろしくお願いします。

English

Thank you for your message.
I could not send you a reply earlier due to a big sale at the beginning of this month.
Female staff really enjoyed chocolate by saying "Delicious".
Please wait for a moment. We are confirming with Japanese customs if we can import the item.

Can you give us a discount if we import 500 pieces or 1000 pieces of each type for the three types?
If yes, you must attach a sticker for Japan use on the back of the product.
Please confirm on this.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.