Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Dec 2012 at 16:07

[deleted user]
[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
English

Based on the current evidence, your complaint is invalid. Now we have 2 options for you. You can only choose one option. Please negotiate with seller and give us your option within 3 calendar days. If you two parties add the effective evidence during these 3 calendar days, we will remediate the case accordingly.

1. We suggest a refund of 0% for a box of black color is accepted and wrong color of stick is also accepted. If you can't accept this refund amount, please negotiate with seller, or provide us with as much as evidence to remediate. Once there is more effective evidence provided, we have the right to remediate the order.

Japanese

今まで提出された証拠だけでは、あなたのコンプレインを承れませんでした。現在、ご選択可能な2つのオプションがあります。セラーとご相談なさってから3日内に、どちらのオプションを選択されるかをこちらまでお知らせください。もしあなた方たち〔2つのグループ〕が3日内に有効な証拠を提出されましたら、このケースは再検討されます。

1.今現在、0%の払い戻しが〔黒ボックスと間違ったカラーのステッキの〕受け入れられています。あなたがこの払い戻しを受け入れられない場合、セラーとご相談ください。若しくは、私たちに再検討のための証拠をなるべく多くご提出ください。有効な証拠が提出され次第、私たちはこのケースを再検討できるようになります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.