Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 54 / 1 Review / 10 Dec 2012 at 05:27

Japanese

ご連絡ありがとうございます。発送についてですが、通常通り、UPSで送っていただけますようお願い致します。どうか梱包は厳重にお願い致します。探していた商品なので、届くのを非常に楽しみにしております。どうぞよろしくお願いいたします。

English

Thank you very much for your reply. Could you please send it by UPS as usual? Please also make sure the parcel wrapped really well. I am looking forward to receiving it, as it is the product I was looking for.
Best regards,

Reviews ( 1 )

anydoor 50
anydoor rated this translation result as ★★★★ 10 Dec 2012 at 11:12

make sure the parcel wrapped >> make sure the parcel is wrapped (isが抜けていました)
他の部分は良い翻訳だと思います。

Add Comment