Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Dec 2012 at 06:24

shucream
shucream 50 - Majored in English - Have lived in...
Japanese

・いつ私は自分のゴールにたどり着くのだろうか。そして本当にこのままの自分でいいのだろうか。私はこれから40年間1つの組織の中で頑張れるだろうか。私は、自分に合わない場所から逃げ続けてきた自分を正しいと思って良いのだろうか。そうする事で私はまた同じ事をしないだろうか。私が選んだ北海道は本当に最後の場所になるのだろうか。少し不安だ。
でも私が北海道を選んだわけじゃない。今までは自分で行きたい環境を選んできた。でも今回は違う。北海道が私を呼んだ。

English

I wonder when I reach my goal. Will I satisfy myself of remaining myself? Can I keep up of myself in an organization for 40 years from now? Can I accept myself, who kept escaping from which I cannot fit in? Won't I do the same thing? I chose Hokkaido, but is it going to be the last place for me? There remains some anxiety.
However, I did not choose Hokkaido only by myself. Though I had done that once before, It is different this time. I was called by Hokkaido.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.