Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Dec 2012 at 20:13
Japanese
理解していただきありがとうございます。
商品を本日返送しました。
保険と追跡番号がついています。
日本のEMSウェブサイトでお荷物の追跡ができます。
EMS追跡番号:〇〇
クリスマスシーズンなので到着まで7~14日くらいかかります。
私のミスをお詫びします。どうか到着したら連絡をください。paypalの返金を確認したらフィードバックを入れます。
親切で迅速な対応に感謝します。
English
Thank you for your understanding.
I have returned the item today.
It comes with insurance and tracking number.
You can track the item on Japan EMS website.
EMS tracking number: ○○
As Christmas season is coming soon, it will take approximately 7 to 14 days till it reaches you.
I apologize for my mistake. Please kindly let me know when you receive it. After confirming Paypal refund, I will leave a feecback.
I thank you for your kind and prompt arrangements.