Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Dec 2010 at 07:14

English

(iv) the right to update/upgrade by adding or removing; (v) the right to film, perform or post the Content in any media, and (vi) the right to use or incorporate all or any part of he Content in any products or services of the Account Holder (whether or not associated with the Service). Except as described in our Privacy Policy, neither the Company nor any Account Holder will be required to treat any Content as confidential. By posting Content you hereby waive any and all rights to be compensated by UserVoice or any Account Holder for such Content.

Japanese

(4)追加もしくは削除による更新、改善する権利(5)あらゆるメディアにおける撮影、上演もしくは投稿の権利、および(6)アカウント所持者(そのサービスとの関係あるなしにかかわらず)のサービスもしくは生産物におけるコンテンツの全てもしくは一部を使用もしくは合体する権利
私たちのプライバシーに関する方針に記載されていることは除き、当社もしくはあらゆるアカウント所持者はあらゆるコンテンツを極秘扱いする必要がある。コンテンツの投稿により、あなたは本契約書により UserVoice もしくは当該コンテンツのアカウント所持者によって補償されるあらゆるすべての権利を放棄する。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.