Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / 0 Reviews / 06 Dec 2012 at 19:37

Japanese


・海外モバイル企業の日本進出に伴うトータルコーディネーション

従来の紙やカードに代わり、労働者が携帯電話から直接申請できるため、最小限の導入費用で、大幅なコスト削減が可能になります。携帯GPSを利用することにより、外での業務での勤怠管理にも適しています。
また、被災時にも従業員の安否を確認できる「安否確認機能」も実装するなど、日本ならではの技術と発想により生まれたソリューションです。

English

・Total coordination in line with entering Japanese market by overseas mobile carriers

In substitution for traditional papers and cards, owing to mobile phones by which workers can directly make an application, it becomes possible to cut costs significantly at a minimum initial cost. As well, it is better to assess how much diligently workers work outside through the usage of the mobile GPS.
Still, it has a "safety confirmation function" to be able to find out whether workers are safe, which is solution developed from technique and idea Japan own has.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.