Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Dec 2012 at 19:45

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

The last shipment of Bioptron Pro 1 with Table Stand from Europe has all been sold. We are waiting on confirmation of another shipment from the Factory now. 60 of these Bioptron Units are coming by air from the Factory in Switzerland to New York and should arrive in about 3 weeks.

The only way we can guarantee your next order is for our wholesale customers make a paid order and reserve the next 5 Bioptrons that will arrive. This is how the warehouse is handling these shipments until the factory can catch up with the demand. Once they catch up then normal order and shipments will resume. I do not see this happening until around February due to the upcoming holiday season and slower production.

Japanese

前回のヨーロッパ発送分バイオプトロンプロ1テーブル付きは全て売り切れました。工場から次回の発送についての確認連絡を待っているところです。3週間程度でバイオプトロンユニット60個がスイスの工場からニューヨークに航空便で届く予定です。

お客様の次回のご注文分を確保するには、前払いでバイオプトロン5個の予約をいただく必要がございます。工場が需要に追いつくまでは、倉庫が出荷分をこのように処理しています。需要に追いついたら通常のご注文と発送方法を再開いたします。ホリデーシーズンの到来と生産遅延のため、再開は2月頃になる模様です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.