Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Dec 2012 at 14:54

setsuko
setsuko 50 リサーチを重ねて文章内容への理解を深め、「簡潔且つ精度の高い訳」をお届けで...
Japanese

お世話になってます。
コウタです。
先ほど、4個分は支払いが完了しました。
残りは明日お支払いします。
また残りの6個のお支払いが完了しましたらご連絡致しますね。
宜しくお願い致します。

English

Hi, it's Kouta.
Thank you for your continued business.

I just have made the payment for four and will pay the rest tomorrow.
I will let you know when I complete the payment.

Sincerely yours

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.