Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 02 Dec 2012 at 01:44
[deleted user]
50
English
Yes it is.
I have it listed on bonanza as well and the price should be 50 cents more per case. The same as the navy one, that will be the lowest price I can offer.
Thx
Japanese
はい、そうです。
幸運にもそれの一覧表もりました。また、その価格は一ケースにつき50セント上げるべきでしょう。私が申し出せる最安値の紺色のものも同様です。
ありがとうございます。
Reviews ( 1 )
oier9 rated this translation result as ★★★
20 Sep 2013 at 10:12
original
はい、そうです。
幸運にもそれの一覧表もりました。また、その価格は一ケースにつき50セント上げるべきでしょう。私が申し出せる最安値の紺色のものも同様です。
ありがとうございます。
corrected
はい、そうです。
幸運にもそれを一覧表に載せました。また、その価格は一ケースにつき50セント多いです。紺色のものも同様で、私が提供できる最安値です。
よろしくお願いします。