Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Italian )

Rating: 45 / 0 Reviews / 02 Dec 2012 at 00:33

ciencisa
ciencisa 45 Technical, scientific, mathematics
English




The one who decided to ask him to write the script is the theatre circle's advisor, Kanzaki Hikari. The excellent young doctor originally worked hectically at a university hospital, but is now employed as Moulin Academy high school's school doctor for many weeks.

"Run, Melos" is a Greek play. It starts just after Melos, who was imprisoned by a tyrant and is to be killed, asks a friend to present himself to the tyrant as a substitute so that Melos can appear at his younger sister's wedding ceremony, telling his friend he would definitely return.

Italian

Quello che ha deciso di chiedergli di scrivere la sceneggiatura è consigliere del circolo teatro, Kanzaki Hikari. Il medico eccellente giovane inizialmente ha lavorato febbrilmente in un ospedale universitario, ma ora è impiegato come medico scolastico Moulin Academy scuola superiore per molte settimane. "Run, Melos" è una commedia greca. Si inizia subito dopo Melos, che è stato imprigionato da un tiranno e deve essere ucciso, chiede a un amico di presentarsi al tiranno come un sostituto in modo che Melos può apparire al matrimonio di sua sorella più giovane , dicendo al suo amico che ci tornerei volentieri.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.