Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native Korean )

Rating: 53 / 1 Review / 02 Dec 2012 at 00:37

ssun
ssun 53
Japanese



アプリ情報:

ストーリーは無料で楽しめますが、ストーリーを読むごとに、コヨン(体力)が少しづつ減っていきます。 朝4時にはコヨンがちょっと回復するよ! !
MobageやGREEにはなかなか無い、PSPのような横ワイド画面が美しい音楽とともに楽しめます。
「恋学園」「恋学園BL編」には中国語簡体字・繁体字・英語バージョンがあります。

まだ「恋学園」を遊んでいない人は、遊んでみてね!
自分が女性主人公になって、「恋学園」に入学し、拓海、陽太、東豪、珀を攻略する乙女ゲームです。

Korean

어플 정보 :

스토리는 무료로 즐길 수 있지만, 스토리를 읽을때 마다 코욘 (체력)이 조금씩 줄어 듭니다. 새벽 4시에는 코욘(체력)이 조금 회복합니다!
Mobage와 GREE는 좀처럼 없는, PSP와 같은 와이드 화면을 아름다운 음악과 함께 즐길 수 있습니다.
"사랑 학원" "사랑 학원 BL 편"은 중국어 간체 · 번체 · 영어 버전이 있습니다.

아직 "사랑 학원"을 해 보지 않은사람은 꼭 한번 즐겨봐!
자신이 여자 주인공이 되어 "사랑 학원"에 입학하여 타쿠미, 료타, 토고, 하쿠를 공략하는 소녀 게임입니다.

Reviews ( 1 )

wony 61
wony rated this translation result as ★★★★ 23 Jan 2014 at 11:06

띄어쓰기 실수가 보이네요.
(읽을 때, 줄어듭니다, 않은 사람은)

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment