Translator Reviews ( English → Native Russian )
Rating: 53 / 0 Reviews / 01 Dec 2012 at 17:58
In order to prove his own view of humanity as fundamentally depraved, the tyrant, who does not believe in friendship, permits Melos to go under the condition that if he does not return within that time, his friend will be executed. When Melos tries to appear at the wedding ceremony and return, various difficulties arise for Melos, and it is doubtful whether he will be able to return before his friend will be executed. Will Melos' friend be killed in his place, or will Melos bid his lovely younger sister's family farewell and return to be killed for his friend? What will the tyrant think if Melos returns...
It becomes a question about the trust and bonds between people.
Для того, чтобы доказать свою точку зрения о человечестве, как о полностью испорченном, тиран, который не верит в дружбу, позволяет Мэлосу уйти при условии, что если Мэлос не вернется в течение положеного времени, то его друг будет казнён. Когда Мэлос пытается появиться на свадебном торжестве и вернуться обратно, разного вида сложности происходят с Мэлосом, и вряд ли ему удастся вернуться до того, как его друг будет казнён. Убьют ли друга Мэлоса у себя дома, или вернется ли Мэлос после того, как попращается с семьей его любимой младшей сестры, и будет убит вместо друга? О чем подумает тиран, если Мэлос вернется... Вопрос будет заключаться в доверии и связи между людьми.