Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 59 / 0 Reviews / 30 Nov 2012 at 21:57
[deleted user]
59
I was in Australia for 6 months & the...
English
Sina Updates Weibo NGO Platform
Sina makes a big deal out of its enterprise weibo accounts, but for-profit businesses aren’t the only organizations that can get access to their own special platform on Sina Weibo. Sina also runs Gongyi (the name means ‘public interest’), a platform for public interest and charity groups, and since the platform has just been given an update and overhaul, now seems like a good time to review it.
Japanese
シナは、NGO用ウェイボのプラットフォームを更新
シナはウェイボで大きな事業を成し遂げているが、この特別なプラットフォームにアクセス出来るのは、営利企業だけではなさそうである。 シナは更に「鞏義市」(『公共利益』の意)という、公的関心の為のプラットホームと慈善グループの運営を開始する。このプラットホームは、見直しや更新が始まったばかりなので、今がちょうどそれを吟味する良いタイミングである。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.techinasia.com/sina-updates-weibo-ngo-platform/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。