Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 30 Nov 2012 at 01:33

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
Japanese

この曲の歌詞のいい部分をピックアップして書きたい、この曲の歌詞はすべてがすばらしいと思うし、人によっても解釈が違うと曲だと思う。「人種差別なんてくだらない、こんな無意味なことはうんざりだ」というメッセージを私は感じる。私も人種差別は本当にくだらないと思う。肌の色や宗教で人を差別するのは人間のやることとしては低脳過ぎる。私は幼いころから宗教や肌の色を気にしたことすらない。だからこそ私は人種差別のくだらなさがよくわかる。

English

I think the lyrics of this song is great and all, but I think that the song's interpretation by is also different depending on the person. That message made me feel "Stupid racial discrimination, fed up with this nonsense,". I think racism is really crappy too. To discriminate against people based on skin color or religion brain is too low to do as human beings. I do not even have to worry about the color of skin and religion from an early age. That's why I understand racism is crap.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.