Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Dec 2010 at 12:16
Hi, we can offer you $1.8pcs including shipping cost EMS, if you satisfy
with my offer, plz leave your paypal account, i will send you an invoice,
thanks
Hi, how many would you like? 60 or more? we can offer you $1.8pcs including
shipping cost, plz leave your paypal account, i will send you an invoice.
Hi, plz leave your paypal account, i will send you an invoice
hi, coz we can invoice you directly by sending an money request via paypal,
coz discount offering due to bypass some advertising fees, hope you
understand, if you want to go through it via ebay, it's ok, but it will be
no discount offering, thanks
私たちは郵送EMS料金込み$1.8pcs で提供できます。もしこの申し出に満足であれば、あなたのPayPalアカウントを残してください。こちらから請求書をお送りします。
いくつ欲しいですか?60個もしくはそれ以上?私たちは送料込み$1.8pcs で提供できます。あなたのPayPalアカウントを残してください。こちらから請求書をお送りします。
あなたのPayPalアカウントを残してください。こちらから請求書をお送りします。
私たちはPayPalを通して料金請求の請求書を直接送っています。このディスカウントの申し出はいくつかの広告料を回避するによってなりたっています。ご理解いただけたらと思います。しかし、もしあなたがeBayを介して購入したければ、それも可能です。ただしその場合はディスカウントの申し出はありません。