Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Nov 2012 at 13:33

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

The series of User Experience (UX) posts is brought to you by Qonita Shahab, a researcher in UX who used to work in IT. Her interest in music and photography helps her in designing interactive system prototypes. Since she started research in the field of persuasive technology, Qonita studied more about social psychology and the communal use of technology. Follow her on Twitter @uxqonita.

Japanese

ユーザーエクスペリエンス(UX)シリーズの投稿はITに従事していたUX研究者Qonita Shahabが運営している。彼女は音楽と写真に興味を持っており、それがインタラクティブシステムのプロトタイプデザインに生かされている。説得技術分野の研究所開始して以来、Qonitaは社会心理学とテクノロジーの共有化について学んできた。Twitterで彼女をフォローしよう@uxqonita。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://en.dailysocial.net/post/ux-design-is-not-a-one-man-show
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。