Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Dec 2010 at 08:33
Japanese
(学ぶ)目的を明確にせず何でも最初から体系的に学ぼうとするのは学校教育の弊害だと思う。(学ぶ)必要性がわかってから、まずは虫食い的に学ぶほうが圧倒的に効率がいい。体系的に学ぶということは、全てを学ぶことを意味するから戦略的とは言えない。トレードオフの関係があるものに優先順位をつけることを戦略と呼ぶ。
人は何を言うかでなく何をしたかで評価されるべきですね。
口だけ達者にならないようにしなきゃ!
English
To learn anything systematically from the start without clarifying the purpose of learning has an adverse effect of school education. It is much more efficiency to learn from some parts after understanding the need of learning. Learning systematically means learning everything so it is not a strategic way. To prioritize the things related trade-off is a strategic.
People should be appraised what they did not what they said.
Should not be just a glib talker.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
意訳で構わないので、できるだけ話し言葉で平易な語彙とシンプルな構文でお願いします。